Poesiaemdia: XX – Monge Egyo

hyaku

.

Egyo Hoshi              

Yaemugura              
Shigereru yado no              
Sabishiki ni              
Hito koso miene              
Aki wa ki ni keri              

O Monge Egyo
(The Monk Egyo)

Para a casa de campo apagada
(To the dim cottage)
Coberta de videiras de folhas grossas
(Overgrown with thick-leaved vines)
Na sua solidão
(In its loneliness)
Vem a hora do outono triste
(Comes the dreary autumn time:)
Mas lá ninguem vem
(But there no people come.)

Advertisements

About this entry